Some theoretical underpinnings of knowledge translation.
نویسندگان
چکیده
A careful analysis of the definition of knowledge translation highlights the importance of the judicious translation of research into practice and policy. There is, however, a considerable gap between research and practice. Closing the research-to-practice gap involves changing clinical practice, a complex and challenging endeavor. There is increasing recognition that efforts to change practice should be guided by conceptual models or frameworks to better understand the process of change. The authors conducted a focused literature search, developed inclusion criteria to identify planned action theories, and then extracted data from each theory to determine the origins, examine the meaning, judge the logical consistency, and define the degree of generalizability, parsimony, and testability. An analysis was conducted of the concepts found in each theory, and a set of action categories was developed that form the phases of planned action. Thirty-one planned action theories were identified that formed the basis of the analyses. An Access database was created, as well as a KT Theories User's Guide that synthesizes all the planned change models and theories, identifies common elements of each, and provides information on their use. There are many planned change models and frameworks with many common elements and action categories. Whenever any planned change model is used, change agents should consider documenting their experiences with the model so as to advance understanding of how useful the model is and to provide information to others who are attempting a similar project.
منابع مشابه
The Paradox of Intervening in Complex Adaptive Systems; Comment on “Using Complexity and Network Concepts to Inform Healthcare Knowledge Translation”
This commentary addresses two points raised by Kitson and colleagues’ article. First, increasing interest in applying the Complexity Theory lens in healthcare needs further systematic work to create some commonality between concepts used. Second, our need to adopt a better understanding of how these systems organise so we can change the systems overall behaviour, creates a paradox. We seek to m...
متن کاملThe Relationship between EFL Learners’ Explicit Knowledge of Source Language and Their Translation Ability
The purpose of this study was to investigate the relationship between students‘ explicit knowledge in grammar and their translation ability. The importance of grammatical knowledge and its effectiveness in translation quality motivated the researcher to run this study and consider grammatical knowledge in Per- sian as the source language of Iranian students. It is clear that grammar is an area ...
متن کاملسنجش راهبردی مدیریت دانش سازمانی مبتنی بر روش ترجمه سیستمی راهبرد در محیط فازی؛ مطالعه موردی
Findings indicate that despite the satisfying development in conceptual and theoretical dimension of knowledge management, many organizations and industries, yet, have failed in successful and effective implementation of KM. Among the reasons for this failure, are some deficiencies in terms of methodological on inappropriate recognition and translation of KM dimensions and lack of quantitative ...
متن کاملThe role and theoretical evolution of knowledge translation and exchange in public health.
BACKGROUND There is an increased emphasis in public health research on effective models and strategies to support knowledge translation (KT), the exchange, synthesis and ethically sound application of research findings within a complex set of interactions among researchers and knowledge users. In other words, KT can be seen as an acceleration of the knowledge cycle-an acceleration of the natura...
متن کاملAn Activity Theoretical Investigation into the Dominant Composition and Translation Activities of EFL learners across Persian and English
The present study aimed at investigating the impact of a genre-specific strategy-based instructional inter- vention on translation quality, dominant translation and writing activities in the persuasive essays of a group of EFL learners within the perspective of activity theory. The main purpose of the study was to see, taking translation as a sort of writing in its own right, whether the ...
متن کاملKnowledge Translation and an Assessment of its Effectiveness in Medical Fields
Background and Aim: Known by different titles in Iran and worldwide, knowledge translation (KT) has been introduced to push the knowledge from theory to action. In medicine and healthcare research fields, KT reads as needs assessment procedures, producing effective knowledge, taking into account all types of audiences, knowledge synthesis, appraisal, and monitoring sustained knowledge use. This...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Academic emergency medicine : official journal of the Society for Academic Emergency Medicine
دوره 14 11 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2007